Webinar
Katalonia - odkrywanie historii, kultury i tożsamości regionu (webinar)
Kroki wielu osób odwiedzających Hiszpanię po raz pierwszy często kierują się albo do oszałamiającej modernistyczną architekturą Barcelony, czyli stolicy Katalonii, albo na katalońskie plaże Costa Brava. Jednak dopiero po bliższym przyjrzeniu się historii i współczesności Półwyspu Iberyjskiego okazuje się, że Katalonia nie dla wszystkich jest po prostu jednym z regionów Hiszpanii i nie zawsze nim była.
Czy Katalonia kiedykolwiek była niezależnym państwem? Dlaczego w nieuznanym referendum w 2017 roku większość głosujących Katalończyków opowiedziała się za utworzeniem niepodległego państwa katalońskiego? Dlaczego nie po drodze im z Hiszpanią? Czy czują się narodem? Czy gdyby teraz powstała niepodległa Katalonia, jej reprezentacja piłkarska liczyłaby się w międzynarodowych rozgrywkach? Czy tylko Katalończycy mówią po katalońsku? Czemu po hiszpańsku są kolokwialnie nazywani „Polakami”? Na jakim katalońskim protest songu oparte są “Mury” Jacka Kaczmarskiego? Dlaczego Katalończycy obchodzą święto zakochanych 23 kwietnia, a nie w Walentynki?
Na te i wiele innych pytań odpowie katalonistka, hispanistka, tłumaczka i lektorka, dr Aleksandra Gocławska. Rozmowę poprowadzi dr Paulina Nalewajko, kulturoznawczyni, literaturoznawczyni i tłumaczka.
Spotkanie będzie realizowane na żywo – każdy może zadawać pytania. Udział jest bezpłatny, obowiązują zapisy. Kliknij, by uzupełnić formularz zgłoszeniowy.
dr Aleksandra Gocławska
gościni
Katalonistka, hispanistka, tłumaczka i lektorka, absolwentka Uniwersytetu w Cambridge. Na iberystyce na Uniwersytecie SWPS prowadzi zajęcia z kultury i literatury hiszpańskiej i latynoamerykańskiej. Prowadzi badania dotyczące m.in. ekofeminizmu i teorii queer w literaturze polskiej i katalońskiej. Szczególnie bliskie są jej dziewiętnastowieczne pisarki katalońskie. Otrzymała pierwszą nagrodę im. Edwarda Porębowicza za tłumaczenie poezji z języka katalońskiego na polski.
dr Paulina Nalewajko
prowadząca
Kulturoznawczyni, literaturoznawczyni i tłumaczka. Ameryka Łacińska odkrywana wciąż na nowo stanowi centrum jej zainteresowań badawczych, treść wykładanych na Uniwersytecie SWPS przedmiotów, tematykę prac dyplomowych prowadzonych pod jej kierunkiem i prywatną pasję. Autorka tekstów dla „Dwutygodnika Forum” oraz kursu „Kryzys rodzi zmianę: o konkursie Miss Wenezueli” dostępnego w Otwartych Zasobach Edukacyjnych Uniwersytetu SWPS.
Termin i kontakt
27 kwietnia 2023 r., godz. 17.30–18.30, online
Marta Brzezińska
e-mail: [email protected]